Разница между YEAH и YES

Yes, I do! Yes, I am! Краткие ответы в английском языке

Разница между YEAH и YES

Одна из фишечек английского языка, которых нет в русском, – это краткие ответы на вопросы. В русском, конечно, тоже есть краткие ответы, но в английском они построены совершенном другим, присущим именно английскому языку способом, который часто ставит начинающих в тупик.

Полные и краткие ответы на вопросы в английском языке

На многие вопросы в английском языке можно дать полный или краткий ответ. Полный ответ использует yes/no + слова, прозвучавшие в вопросе, а краткий заменяет эти слова вспомогательным или модальным глаголом.

Приведу примеры:

  • Вопрос: Do you pineapple juice? – Вам нравится ананасовый сок?
  • Полный ответ: Yes, I pineapple juice. – Да, мне нравится ананасовый сок.
  • Краткий ответ: Yes, I do. – Да, нравится.
  • Возможен еще совсем односложный вариант: Yes. – Да.

Примечание: по понятным причинам кратко можно ответить только на вопросы, подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ. Нельзя ответить “да” или “нет”, скажем, на вопрос “Вам чаю или кофе?”.

С полным ответом трудностей нет: отвечаем yes / no и поясняем, с чем именно мы согласны или нет. Проблема лишь в том, что в разговорной речи люди редко отвечают настолько развернуто – это звучит как-то неестественно.

Не так уж часто отвечают односложно “yes” или “no” – может прозвучать грубо. А вот краткий ответ, как и его аналог в русском языке (см. пример выше) очень употребителен.

Если хотите, чтобы ваша речь звучала более естественно, обязательно нужно научиться кратким ответам.

Как строятся краткие вопросы? Как выбрать между “I do”, “I am”, “I have” и др.?

Принцип прост: в ответе используем вспомогательный или модальный глагол, прозвучавший в вопросе, отбрасывая лишние подробности. Добавлять в начале “yes” или “no” необязательно.

Отвечаем, используя to do в той форме, которая подходит для ответа. Глагол to do в ответе заменит основной глагол из вопроса и относящиеся к нему слова. Рассмотрим примеры.

– Do you know John? – Yes, I do .

– Вы знаете Джона? – Да, знаю.

Здесь под “I do” подразумевается “I know John”.

– Does he dogs? – No, he doesn’t.

– Ей нравятся собаки? – Нет, не нравятся.

“He doesn’t” = “He doesn’t dogs”.

– Did you see that? – Yes, we did.

– Вы это видели? – Да, видели.

Под “we did” подразумевается “we saw that”.

  • Вопросы с глаголом to have

На вопросы с to have кратко отвечаем с помощью to have в нужной форме. Пусть вас не смущает, что вопросы с to have могут быть разнообразны: глагол to have может использоваться как смысловой, в значении “иметь”:

– Have you got a lighter? – Yes, I have / No, I haven’t

– У вас есть зажигался? – Да, есть / нет.

а может использоваться для построения времен Perfect:

– Has she finished reading? – Yes, she has / No, she hasn’t.

– Она уже закончила читать? – Да, закончила / не закончила.

– Have you been waiting for me? – Yes, I have / No, I haven’t.

– Вы меня ждали? – Да, ждал / нет, не ждал.

– Had you left before they could see you? – Yes, I had / No, I hadn’t.

– Ты ушел до того, как она могла тебя заметить? – Да, ушел / Нет, не ушел.

Самое простое – в кратком ответе либо will, либо won’t (will not / ‘ll not).

– Will you stay with me? – Yes, I will / No, I won’t.

– Ты останешься со мной? – Да, останусь / Нет, не останусь.

– Will Masha be waiting for him? – Yes, she will / No, she won’t.

– Маша будет его ждать? – Да, будет / Нет, не будет.

Здесь нужно не запутаться и в ответе использовать ту форму глагола to be, которая подходит именно к ответу, то есть если в ответе местоимение we, то выбираем форму are, если he, выбираем is, и т. д., поэтому в вопросе и ответе иногда будут разные формы to be.

– Are you ready? – Yes, I am. (тот самый случай с разными формами to be)

– Вы готовы? – Да, готов.

– Am I crazy? – No, I am not!

– Я сумасшедший? – Нет, я не сумасшедший.

– Is he sure? – Yes, he is.

– Он уверен? – Нет, не уверен.

– Are we leaving now? – Yes, we are.

– Мы сейчас уходим? – Да, уходим.

– Are they stolen? – Yes, they are.

– Они украдены? – Да, украдены.

  • Вопросы с модальными глаголами

Модальные глаголы, в отличие от to do, to be, to have, не имеют разных форм для разных лиц и чисел, поэтому с ними еще проще. В ответе используем тот же модальный глагол, что и в вопросе – вот и все.

– Can you dance tango? – Yes, I can.

– Вы умеете танцевать танго? – Да, умею.

– Could you hear that noise? – No, couldn’t.

– Вы слышали этот шум? – Нет, не слышал.

– Shouldn’t you be at the class now? – I shouldn’t. It’s sunday!

– Разве ты не должен сейчас быть на уроке? – Не должен, сегодня воскресенье!

Обратите внимание, что на вежливые просьбы на “can”, “could”, “may”, мы обычно НЕ отвечаем кратко “Yes, I could”, “Yes, I may” – это прозвучало бы странновато, возможно даже грубовато. Сравните с русским вариантом:

– Could you pass me some sugar, please? – Yes, I could.

– Не могли бы вы передать мне сахара? – Да, мог бы.

На такой вопрос лучше ответить “yes”, “sure”, “of course” или (неформально) “no problem”.

Более сложные случаи

Примеры выше – очень просты. В реальной речи все бывает сложнее. Например:

1. Краткий ответ может следовать не за вопросом, а за утверждением. 

– We have to be carefull, there are many snakes here!

– Нам нужно быть осторожнее, здесь много змей!

– No, we don’t, they are harmless / – We do, they are venomous!

– Нет, не нужно, они безвредны / Нужно, они ядовитые!

2. Вопрос может оказаться куда длиннее и витиеватее, чем в примерах – не теряйтесь, просто уловите в нем вспомогательный глагол. 

Doyou really think that I should call her and tell that I was wrong, ask her to forigive me and all that stuff?

– Ты действительно думаешь, что мне лучше позвонить ей и сказать, что я был неправ, попросить меня простить и все такое?

– Well, basically, yeah. I do.

– Ну, вообще, да, я так думаю.

3. На вопрос в одном времени может последовать ответ с глаголом в другом времени. 

– Hey, Nancy, are you sleeping? – Привет, Нэнси, ты спишь?

I was. Pete, you woke me up by your call. – Спала. Пит, ты разбудил меня своим звонком.

Пит позвонил Нэнси и спросил спит ли она. Нэнси ответила “Я спала”, здесь “I was” подразумевает “I was sleeping”.

P. S.: “I do” в свадебной клятве

Возможно, вы замечали, что в фильмах на свадьбе жених и невеста, давая клятвы, говорят “I do” (в переводе “согласен\согласна”. Это связано с тем, что сама клятва звучит так (один из вариантов):

– [Имя жениха], do you take [Имя невесты] to be your wedded wife, to live together in marriage?  Do you promise to love her, comfort her, honor and keep her for better or worse, for richer or poorer, in sickness and health, and forsaking all others, be faithful only to her, for as long as you both shall live?

I do.

Ключевые слова: do you take, do you promise. Краткий ответ “I do” подразумевает “Да, я беру (….) Да, я клянусь (…)”.

Австралийский диалект английского

Разница между YEAH и YES

В русскоязычном Интернете можно найти огромное количество информации о том, как говорить с британским или американским акцентом. Мы и сами не раз об этом писали и даже снимали ролики на ютубе. Но вот остальные диалекты английского незаслуженно обделены вниманием. Мы решили исправить это.

Итак. Welcome to Australia!

Как говорить с австралийским акцентом

Вот несколько отличий австралийского акцента от других, более привычных нам вариантов английского.

Ровная интонация

В британском и американском английском хорошо развита интонация. Говорящий может говорить то громче, то тише, поднимать и опускать тембр, делать паузы и подчеркивать отдельные слова. Это делает речь более выразительной. Австралийцы делают это намного меньше.

Чтобы произнести предложение по-австралийски, представьте, что все слова в нем — это одно длинное слово. Носителям русского языка в этом плане будет проще, ведь мы тоже привыкли говорить непрерывным потоком.

Мягкий тон

Австралийцы произносят гласные более мягко. Это сложно описать или показать на примерах текстом. Можно только услышать и понять. К примеру, вы можете заметить разницу между китайским и русским произношением гласных. В русском они менее звонкие и выразительные. Разница между американским и австралийским английским не такая явная, но ее тоже можно заметить.

Чтобы подстроится под этот тон, слушайте живую речь. Австралийские телепередачи, блогеры на ютубе, выступление австралийцев по телевидению и так далее. Можете начать прямо сейчас и послушать живую речь актера Hugh Jackman (Росомаха).

Oi вместо Ai

Австралийцы иначе произносят слова с буквой i. Например: , bike. Мы можем привычно прочитать это как «лайк», «байк». Но чтобы говорить с нужным нам акцентом, звукосочетание «ай» нужно приблизить к «ой». Представьте, что перед буквой i стоит o. Это правило не касается слов, где четко слышится звук «и» (bit, kid и так далее).

  • Write – wroite
  • Bike – boike
  • Mike – Moike
  • Light – loight

Можете потренироваться на этих словах. Важно, чтобы о не была слишком явной. Это практически один звук, который наполовину состоит из o, а на вторую половину из i. Делается на одном выдохе.

Попробуйте сложить губы так, будто собираетесь произнести «ооо», начинайте выдыхать воздух, но сразу переключайтесь на «иии».

Делайте это быстро, растягивайте меньше, стремитесь к быстрому, но не слишком резкому переходу.

Ai вместо A

В словах вроде mate, date, late буква a будет читаться как aye. Почти как в слове eye. Просто начинаете со звука «а», который плавно, но быстро переходит в «и». Губы при этом чуть продвигаются вперед. Вот еще несколько слов, на которых можно попрактиковаться.

  • Cat – kayet
  • Bad – bayed
  • Jam – jayem

Поначалу это может показаться странным, но если тренироваться, то со временем можно привыкнуть. В британском английском тоже много переходных звуков, просто мы к ним уже привыкли. К примеру, в слове late буква а тоже дает переходный звук, состоящий из «э» и «и».

Смягченная A

Это правило распространяется не на всю Австралию. Вообще австралийский акцент не общий на всю страну. Там тоже есть свои различия. Как в произношении, так и в словах. К примеру, в одних городах купальник называют togs, а в других так же, как и в привычном нам английском, swimsuit.

Так вот, в некоторых регионах a звучит намного мягче, как eh. И не так выразительно. Вот несколько примеров.

  • Hat – heht
  • Bat – beht
  • Matter – mehter

Смягчение идет перед мягкими согласными, зачастую это буква t. А буквы d, b, g и так далее считаются звонкими, поэтому перед ними гласные не смягчаются. И это правило касается только слов, где буква дает звук «э» (то есть park, part, darts сюда не относятся).

Пауза перед t на конце

В британском и американском английском звук t не является чем-то особенным. Мы просто произносим его наравне с остальными согласными. Но чтобы добиться австралийского звучания, нужно перед ним сделать мини-паузу в словах вроде night. Настолько короткую, чтобы это было едва заметно.

Чтобы добиться этого, нужно немного приподнять язык. Будто вы вот-вот произнесете этот звук, но в последний момент решаете поставить язык чуть выше. Получается такое полурастягивание. Можете попытаться сделать это на словах ниже.

  • Righ-t
  • Migh-t
  • Figh-t
  • Ligh-t

В фонетике это называется glottal stop. Это явление можно встретить и в других языках.

Ah вместо Er

Многие слова в английском языке заканчиваются на буквосочетание er. Произношение этого окончания отличается во многих акцентах. Например, в британском r менее выраженная, а в американском более явная.

В одних диалектах четко слышится «e», а в других больше похоже на «a». На нашем ютуб-канале есть несколько видео про акценты на основе фильмов и сериалов.

Предлагаем посмотреть разбор акцента Человека-Паука или персонажей Игры Престолов.

В Австралии er произносится как ah, то есть r на конце не слышится вообще. Но и h тоже не произносится, звук просто приглушается.

  • River – rivah
  • Letter – lettah
  • Water – watah
  • Mother – mothah

Смягчение должно быть нежным. Не должно возникать ощущения, что вы просто обрезали букву. Снижайте интонацию перед окончанием.

N' вместо Ng

В современном разговорном английском инговое окончание и так произносится без звука g на конце. А в австралийском акценте это выражено еще более явно.

  • Running – runnin’
  • Flying – flyin’
  • Drawing – drawin’
  • King – kin’
  • Thing – thin’

Эта буква на конце слова после n не читается никак. Просто представьте, что ее не существует.

Австралийский словарь

Arvo – afternoon – вечер
Brolly – umbrella – зонтик
Crook – sick – больной
Dead horse – ketchup – кетчуп
Defo – definitely – определенно
Drongo – stupid person – глупый человек
Dunny – toilet – туалет
Esky – small icebox – мини-холодильник
Festy – dirty – грязный
Fix up – pay money back – вернуть долг
Flat chat – very busy – очень занятой
Yakka – work – работа
Hoooroo – see you later – пока
Knackered – tired – уставший
Mozzie – mosquito – комар
Nah-yeah – yes – да
Yeah-Nah – no – нет
Scrap – fight – драка
Servo – petrol station – заправка
Smoko – cigarette break – перекур
Sparky – electrician – электрик
Stoked – happy – счастливый
Thongs – flops – шлепки
Top bloke – good guy – хороший парень
Turps – alcohol – алкоголь
Uni – university – университет

That’s all for now. Hoooroo!
EnglishDom #вдохновляемвыучить

10 других способов сказать YES!

Разница между YEAH и YES

  • JOB – WORK • COME – GO • COME BACK – BE BACK – RETURN • IT – THIS • LEARN – STUDY – TEACH • ALL – EVERYTHING •…
  • – А Have got и Have you got не объясняете что-ли? – следующим скрином объясняю, почему на Have got нужно забить: знать, что это есть, но самому…
  • ведь мы же знаем, что в утверждении мы употребляем some – I would some beer. в вопросах и отрицаниях any – Do you have any beer? – We…
  • мало где вы найдете ответ на этот у всех возникающий вопрос. причина: вас обучают 1) по брит. или амер. пособиям, написанных для европейцев, 2)…
  • это типичный вопрос, который в 42% случаев разрешается с ошибкой. давайте начнем рассуждать вместе: – действие будет выполнено в будущем? – да.…
  • * ДЕНЬГИ: зарплата – банк – покупки – обмен валюты. 56 слов и выражений с переводом
  • по мотивам * вчерашнего теста: Если бы ваша жизнь была книгой, каким было бы название? доля правильных ответов – 21% ответ и толкование ситуации:…
  • а little and little относятся к неисчисляемым существительным, т.е. поштучно несчитабельным. There's little wine left in the bottle. I've…
  • нужно посмотреть в суть этих слов. NOT – частица, она всегда завязана на глагол: I do not have any money. NO – имеет два значения. 1) НЕТ в…
  • что должно быть в хорошем курсе английского? типичное мнение: много полезных фраз и практики. правила формулировать совсем чуть-чуть. мое мнение:…
  • личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на “высокие обороты”, в 5 этапов добейтесь среднего…
  • JOB – WORK • COME – GO • COME BACK – BE BACK – RETURN • IT – THIS • LEARN – STUDY – TEACH • ALL – EVERYTHING •…
  • 1. сухой формальный мыжеакадемики-стиль аннотации и предисловия 2. объяснения-задания даются по принципу с-разбега-в-карьер то…
  • Можно еще вопрос по поводу артиклей? Понятно что если совсем их не употреблять, там где они должны быть, это приведет к сложностям понимания. Мне…
  • матричный подход к изучению иностранного языка — это сплав редких тибетских и других древних медитативных техник с последними достижениями…
  • а то гуманитарии одни кругом 😀 (с) Александр И. – мне будет интересно услышать потом ваш отзыв. приняв на себя кличку “гуманитарий”, так человек…
  • английским или русскими? (с) это определяется текущем уровнем ваших знаний и над чем вы сейчас активно работаете: набираетесь полезных слов или…
  • ролик на 7 минут: сначала история вопроса, потом моя оценка: В конце 1957 года некий Вайкари пригласил в киностудию репортеров и показал им…

Page 3

  • что должно быть в хорошем курсе английского? типичное мнение: много полезных фраз и практики. правила формулировать совсем чуть-чуть. мое мнение:…
  • личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на “высокие обороты”, в 5 этапов добейтесь среднего…
  • JOB – WORK • COME – GO • COME BACK – BE BACK – RETURN • IT – THIS • LEARN – STUDY – TEACH • ALL – EVERYTHING •…
  • 1. сухой формальный мыжеакадемики-стиль аннотации и предисловия 2. объяснения-задания даются по принципу с-разбега-в-карьер то…
  • Можно еще вопрос по поводу артиклей? Понятно что если совсем их не употреблять, там где они должны быть, это приведет к сложностям понимания. Мне…
  • матричный подход к изучению иностранного языка — это сплав редких тибетских и других древних медитативных техник с последними достижениями…
  • а то гуманитарии одни кругом 😀 (с) Александр И. – мне будет интересно услышать потом ваш отзыв. приняв на себя кличку “гуманитарий”, так человек…
  • английским или русскими? (с) это определяется текущем уровнем ваших знаний и над чем вы сейчас активно работаете: набираетесь полезных слов или…
  • ролик на 7 минут: сначала история вопроса, потом моя оценка: В конце 1957 года некий Вайкари пригласил в киностудию репортеров и показал им…

Page 4

  • что должно быть в хорошем курсе английского? типичное мнение: много полезных фраз и практики. правила формулировать совсем чуть-чуть. мое мнение:…
  • личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на “высокие обороты”, в 5 этапов добейтесь среднего…
  • (с) Джон Макуортер, лингвист. Английский язык не является нормальным. Он более странный, чем достаточное большое количество других языков. Мы это…
  • JOB – WORK • COME – GO • COME BACK – BE BACK – RETURN • IT – THIS • LEARN – STUDY – TEACH • ALL – EVERYTHING •…
  • They children. – They are children. эпиграф: когда я занимался велоспортом – 4 года, имел 1-й спортивный разряд – мы в феврале-ноябре…
  • ” Посылка дошла без инцестов, сам телефон тоже без инцестов…” Don't be ignorant-чайниками в отношении ходовых слов иностранного…
  • 1. сухой формальный мыжеакадемики-стиль аннотации и предисловия 2. объяснения-задания даются по принципу с-разбега-в-карьер то…
  • – Прочтение какой книги пробудило в вас желание к личностному самосовершенствованию? – Определенной книги не вспомню, но однажды прочитал…
  • – Миф первый: мотивация – всегда стремление к развитию. Есть ли мотивация у того, кто мечтает поскорее сбежать с работы и провести вечер с пивом…

Page 5

[вот как это звучит – 1-й трек из 22]

чтобы мочь говорить о чем угодно – свой работе, политике, кино, моде, – нужно знать 2000 слов. не абы каких, не * 680 + 1040 самых частых, а САМЫХ ПОЛЕЗНЫХ для иностранца.

обоснование: во всех языках есть одноязычные толковые словари, где значение слов объясняются другими словами этого же языка. в них обычно чуть больше 100 000 слов.

и все эти слова издательство Oxford истолковывает 3500 слов, * Collins – 3000, Longman – 2000 слов! например: запах – то, что чувствуют носом, купить – заиметь что-то, заплатив деньги, половина – одна из двух равных частей чего-то.

вдумайтесь!, используя эти 2000 слов можно передать смысл 100 000 слов – подкова, чешуя, гвоздь, лосось интенсификация, ковка, уголь, – да каких угодно! поэтому задача изложить и понять рассказы про работу-отдых, дом-семью, поездки-покупки и круг ваших интересов будет решена на ура!, если к этим словам приложить ещё * 7 навыков, когда ВРЕМЕНИ на англоязычную подготовку совсем МАЛО.

навык №5 – осваивать самые много-сторонние слова:

такие, к которым МОЖНО СВЕСТИ ОЧЕНЬ МНОГО ДРУГИХ СЛОВ.

например, во всех нижеследующих выражениях используются 14 разных глаголов – машина разгоняется, поезд тормозит, мы направляемся к центру, самолет летит, открой ящик, человек бежит, поторопись, спускайся, помешай суп, надень пальто, липовый чай, чтоб разогреть кровь – самое оно, страна не развивается, вставь карточку в банкомат, у меня большой прогресс в английском и я этому рад. А их можно заменить одним MOVE – ДВИГАТЬ-СЯ

машина разгоняется  – начинает двигаться, поезд тормозит – прекращает двигаться, мы направляемся к центру – движемся к центру, самолет летит – движется по воздуху, открой ящик – двигай ящик к себе, человек бежит – движется быстро на ногах, поторопись – двигайся быстрее, спускайся – двигайся вниз, помешай суп – подвигай суп, надень пальто – двигай пальто на себя, липовый чай, чтоб разогреть кровь – самое оно – чай, чтоб кровь двигалась быстрее, страна не развивается – не движется вперед, вставь карточку в банкомат – двигай карточку в автомат, у меня большой прогресс в английском, и я этому рад – я движусь вперед в английском.

когда не хватает словарного запаса, то у нас есть два варианта действий.1) эээкать, махая руками, извиняться за незнание языка, или же

2) “спрыгивать” на более простые слова, описательно представляя нужно нам слово.

ещё пример: забыли или не знаете слово “растворитель“, скажите “жидкость, которая делает краску менее плотной“. если забыли слово “плотной“, можно сказать “менее твердой, более легкой, живой, тонкой“.

выделенные курсивом слова – все из предлагаемых мной 2000.

чтобы заиметь эти слова, сделайте репост купите их.

20 фраз на замену YES и NO

Разница между YEAH и YES

Все мы с первого класса знаем, как говорить YES и NO. И, скорее всего, ваш словарный запас содержит не только эти единственные два слова, чтобы выражать согласие или отрицание. Сегодня будем прокачивать свой словарный запас на предмет замены YES и NO там, где это нужно и уместно.

Говорим “НЕТ”

Uh-uh – самый простой вариант сказать “нет”.

I have my car, and I wouldn't trade it for the world! Uh-uh! – У меня есть машина, и я её ни на что не променяю! Нет!

Nix/Nixie – слово пришло из немецкого языка, образовано от немецкого “nichts” (ничто, ничего), однако в наши дни используется редко. А вот в английском языке всё-ещё можно встретить.

Nope – это абсолютный синоним слова NO.

I called my boss and said nope, I can't do this. – Я позвонил своему боссу и сказал: “Нет, я не могу это сделать!”.

Nah – ещё одна нестандартная замена NO. Такое, немного развязное. И да, h в конце не произносится!

Did she really say it? Nah, that's impossible! – Она реально так сказала? Нет, это невозможно!

Теперь выражение, которое обозначает, что вы не хотите этого делать ни за что, не в этой жизни: Not on your life.

Идёте вы по пляжу где-нибудь и тут кто-то такой:

Hey, babe, will you go on a date with me? (Эй, детка, сходишь со мной на свидание?) – Not on your life, dumbass (Не в этой жизни, придурок).

Британский вариант: Not on your tintype. Довольно устаревшая форма, потому что tintype – это железная пластина, на которую путём несложной лабораторной обработки наносили фотоизображение. Означает фраза что-то вроде “я даже на одной фотографии с вами не встану“. Всё-таки британцы очень вежливые. 🙂

No way – это сленговое выражение появилось ещё в 18 веке. Означает “ни за что”.

Will you marry me? (выйдешь за меня?) – No way (ни за что).

Not for Joe – ещё одна фраза из прошлого. Кто такой Джо и как он тут появился уже никто не помнит, а в языке такой способ сказать “нет” остался. Тяжело приходится Джо, всё не для него.

Under no circumstances – ни при каких условиях/обстоятельствах.

Fat chance – для тех, у кого высокий уровень сарказма. Означает “как же/держи карман шире“. Вообще, будьте поосторожней, может выйти не очень политкорректно.

Do you think I'm cool? (как думаешь, я классный?) – Fat chance! (Щас!)

Ещё один странный способ отказать человеку, это тправить его не туда, как нам кажется надо, а на рыбалку.

Go fish. Эта фраза из популярной американской карточной игры, в которой соперники спрашивают друг у друга конкретные карты, и если у кого-то её нет, то говорят Go fish, типа бери из колоды.

Когда у вас в следующий раз кто-то попросит в долг денег

Can you lend me some money? (можешь одолжить мне денег?), то вы знаете что отвечать.

И, наконец, фраза для тех, кто постоянно зависает на :

Thumbs down – дислайк.

Вот ещй несколько вариантов сказать “нет”:

Not in a million years – вообще никогда

Not ly – мало вероятно

Negative – отрицательно (так говорят военные)

Pigs might fly – когда рак на горе свистнет

Хоть это ещё и не все варианты, но на этом пока остановимся.

Говорим “ДА”

Yes, sure – да, конечно. Это мы помним со школы.

Yeah – вариант для тех, кто хочет говорить расслаблено.

OK – вариант для тех, кто хочет поссориться с девушкой 🙂 . Она вам три экрана сообщений, а вы ей ОК. Всё. Идеальный вариант для расставания :-))

Есть версия Okey-dokey – это для весельчаков.

By all means – во всех смыслах/по-любому

Вы приготовили какое-то блюдо по рецепту Джейми Оливера, а вас спрашивают:

Are you sure this is duck? (ты уверена, что это утка?) – By all means! (разумеется!)

Affirmative – ущё один способ ответить утвердительно. Это слово может быть вам знакомо из позитивной психологии. Есть люди, которые каждое утро себе говорят “Я счастлив. Я иду к успеху…” Такие аффирмации, которые, если часто повторять, то они сбудутся. Наверное ))

You answered in the affirmative, when I asked about that video. – Вы ответили утвердительно, когда я спросил об этом видео.

Aye aye, Captain! – ещё один способ сказать “да”, который пришёл с флота.

Roger – принято. Этот вариант пришёл от военных. Так они в рацию подтверждают, что получили информацию.

10-4 (ten-four) – “подтверждаю“, ещё один термин, пришедший из мира радоисвязи.

Uh-huh – ага. Это очень похоже на “Uh-uh”. Всего одна буква отличает их по написанию, но разница между ними колосальная.

Yup – разговорный вариант YES.

Yuppers – удлинённый вариант предыдущего слова. Для тех, кто хочет поумиляться детьми.

Look who is here. So cute and sweet? Yuppers, my little baby! – Кто это тут у нас? Такой милый и сладенький? Да, мой маленький!

Amen – аминь/воистину (разговорный вариант)

I'll never hang out until morning again (Я больше никогда не буду тусоваться до утра) – Amen (Аминь)

И ещё один грубоватый вариант, если вы настроены быть bitchy (циничный, стервозный) сегодня: Fo' shizzle (= for sure) – ну ессессно!

И ещё немного высокомерия. Totally – абсолютно да.

Sorry, did you just say that my dress is tasteless? (Прости, ты сказала, что моё платье безвкусное?) – Totally (Абсолютно).

Ну и если вам кто-то прямо сейчас даёт задание и вам нетерпится постебаться, то Yessir идеально подойдёт. Типа да, да, сэр, уже бегу.

Вариантов “Да” тоже неиссякаемое множество:

Surely – непременно

Ja – да

Righto – хорошо, порядок

Выбирайте разные варианты во время общения. Это разнообразит вашу речь и вы будете звучать как носитель языка. Но не забывайте, что каждое слово подходит к своей определённой ситуации.

See ya… And stay tuned.

P.S. Подписывайтесь на канал и жамкайте палец вверх, если вам понравилось.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.