Разница между синонимами
Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами
: 09.08.2019
Многие знают, что слово «смотреть» на английский язык переводится как look, но встречается еще и see. Некоторые слышали о глаголах glance и gaze. Какой же из них выбрать? Расскажем в этой статье, в чем разница между look, see и watch и какие есть синонимы к этим глаголам.
Мы привыкли считать, что наш родной русский язык невероятно богат на синонимы. Однако один из самых распространенных в мире языков — английский — тоже может похвастаться большим разнообразием схожих по значению слов, которые дополняют и украшают речь. Прочитав статью, вы расширите свой словарный запас, а также узнаете, в чем принципиальная разница между look, see и watch.
1. Глагол to see
Глагол see означает «видеть», «смотреть», он указывает на физическую возможность что-либо видеть.
Can I see your driving license? — Я могу посмотреть на ваши водительские права?
I can’t see anybody without appropriate glasses. — Без подходящих очков я не могу никого увидеть.
Также к распространенным значениям глагола see относятся «видеться», «встречаться»; «быть в отношениях».
I’m seeing my boss tomorrow. — Я завтра встречусь с начальником.I live in another city, but we see each other once a month. — Я живу в другом городе, но мы видимся раз в месяц.
Are you seeing anyone now? — Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
Другое распространенное значение глагола see — «понимать что-то».
I can see what you mean but I have a different view on it. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, но моя точка зрения другая.
Еще одно значение see — «проводить кого-то», оно часто встречается в повседневной речи и фильмах.
I’ll see you home. — Я провожу тебя до дома.
Давайте рассмотрим устойчивые выражения со словом see.
not to see beyond the end of one’s nose — думать только о себе, не замечая того, что происходит вокруг | She is very selfish — she doesn’t see beyond the end of her nose. — Она очень эгоистичная, не видит ничего дальше своего носа. |
to see the back of smb — не иметь больше дела с кем-то неприятным | All managers were glad to see the back of the noisy client. — Все менеджеры были рады не иметь больше дел с шумным клиентом. |
to see the light — прозреть, наконец-то понять что-то | When I was in my fourties I finally saw the light and changed my life completely. — На пятом десятке я наконец-то прозрел и полностью изменил свою жизнь. |
to be seeing things — мерещиться | I’m sure that there is nothing there — she must be seeing things. — Я уверен, что там ничего нет, ей мерещится. |
to see reason, to see sense — образумиться | Finally he saw reason and found a decent job. — Наконец он образумился и нашел приличную работу. |
to see at a glance — легко узнать | I saw him at a glance in that crowd. — Я легко узнал его в толпе. |
to see eye to eye — быть в полном согласии | They see eye to eye. — Они живут в полном согласии. |
to see red — разозлиться | I saw red when I read his message. — Я разозлилась, когда прочла его сообщение. |
See for yourself! — Смотри сам! / Убедись сам! | This flower is so beautiful — just see for yourself. — Этот цветок настолько красив, посмотри сама. |
See you later! / See you! / See you around! — Увидимся! | I’m a little bit busy now, see you later! — Сейчас я немного занята, увидимся позже! |
Now I’ve seen everything. / Now I’ve seen it all. — Теперь я повидал все. (в контексте того, что вы очень удивлены или шокированы чем-то) | They divorced after 50 years of marriage. Now I’ve seen it all! — Они развелись спустя 50 лет брака. Теперь я видел все! |
2. Глагол to look
Самое распространенное значение глагола look — «смотреть», «глядеть», «направлять на что-то взгляд с определенной целью».
Look at him! I’ve never seen such a tall man. — Посмотри на него! Я никогда не видел такого высокого мужчину.
Основное отличие look от see заключается в том, что look подразумевает намеренное обращение взгляда на какой-то объект.
If you look closely, you can see your young grandmother in the photo. — Если ты посмотришь внимательно, то увидишь, что на фото твоя молодая бабушка.
Глагол look также означает «искать».
Where are my car keys? I’ve looked everywhere. — Где мои ключи от машины? Я уже все обыскал.
Could you help me look for my glasses? — Ты можешь помочь мне отыскать мои очки?
Довольно часто look используется в значении «выглядеть».
He looked about thirty. — Он выглядел лет на 30.
What does she look ? — Как она выглядит?
Также look переводится как «казаться».
That book looks intriguing. — Эта книга кажется интригующей.
Look нередко используется для привлечения внимания — «смотри», «слушай».
Look, only next week a have time to meet you. — Смотри, только на следующей неделе у меня будет время для встречи с тобой.
Предлагаем вам выучить устойчивые словосочетания со словом look.
to look daggers at smb — смотреть волком на кого-либо | After that accident he looks daggers at me. — После того происшествия он смотрит волком на меня. |
to look smb up and down — осмотреть кого-либо с головы до ног | My boyfriend’s mother has looked me up and down. — Мама моего парня с ног до головы осмотрела меня. |
to look smb in the eye — смотреть кому-то в глаза | I looked him in the eye and understood that he told lies. — Я посмотрела ему в глаза и поняла, что он врал. |
to look down one’s nose at smb/smth — смотреть свысока на кого-то/что-то | After that competition she looks down her nose at everyone. — После того конкурса она смотрит свысока на всех. |
need look no further — не нужно нигде больше искать (не надо рассматривать другие варианты) | If you want to change your job, you need look no further than our website. — Если вы хотите сменить работу, вам не нужно искать нигде, кроме нашего сайта. |
Look out! — Осторожно! | Look out! There is a footstep of stairs. — Осторожно! Здесь ступенька. |
Look before you leap. — Семь раз отмерь, один раз отрежь. | This is a very serious decision, look before you leap. — Это очень серьезное решение — семь раз отмерь, один раз отрежь. |
3. Глагол to watch
Самый распространенный перевод глагола watch — «смотреть», «наблюдать за чем-то длительное время / в течение какого-то времени». Приведем пример предложений со словом watch.
Several millions of people watched the football match on television. — Несколько миллионов людей смотрели футбольный матч по телевизору.
We were sitting on a sandy beach and watching the sunset. — Мы сидели на берегу пляжа и наблюдали за закатом.
Watch означает «приглядывать за кем-то или чем-то», это может быть ребенок, животное или собственность.
Please, watch the child — I need to get to the store. — Пожалуйста, пригляди за ребенком — мне нужно сходить в магазин.to watch the clock — посматривать на часы (от скуки или из-за нетерпения) | At the middle of the conference I started to watch the clock. — В середине конференции я начала посматривать на часы. |
to watch the time — следить за временем | He was such an interesting interlocutor that I stopped watching the time. — Он был настолько интересным собеседником, что я перестала следить за временем. |
to watch the world go by — наблюдать, как жизнь проходит мимо | In this small city I just watch the world go by. — В этом маленьком городе я лишь наблюдаю за тем, как жизнь проходит мимо. |
to watch smb a hawk — внимательно за кем-то следить | He always watches me a hawk. I am afraid of him. — Он все время внимательно следит за мной. Я боюсь его. |
to watch out for smb/smth — остерегаться кого-либо/чего-либо | What problems should I watch out for when dealing with an ex-prisoner? — Каких проблем я должен остерегаться, имея дело с бывшим заключенным? |
to watch over smb — присматривать за кем-то | John is so reckless! His mother has been always watching over him. — Джон такой безрассудный. Его мама всегда присматривала за ним. |
Watch your step! / Watch it! / Watch your back! — Осторожно! | Watch your step! Don’t you see a puddle? — Осторожно! Ты не видишь лужу? |
Давайте еще раз повторим разницу между look, watch и see:
see — видеть что-то, замечать look — направлять взгляд на что-то, обращать внимание
watch — смотреть на что-то продолжительное время, наблюдать
I saw Billy dancing with his bride. — Я видела, как Билли танцует со своей невестой.
The moment I saw her, I knew I wanted to marry her. — В тот момент, когда я ее увидел, я понял, что хочу жениться.
Look at this cute doggy! — Посмотри на эту собачку!
She looked at herself in the mirror to make sure everything was fine. — Она посмотрела на себя в зеркало, чтобы убедиться, что все было в порядке.
I’ve watched “Spider-Man: Far from Home” in the movies. — Я посмотрела «Человек-паук: Вдали от дома» в кинотеатре.
We watched dolphins jumping the water. — Мы наблюдали, как дельфины выныривали из воды.
На курсе «Разговорная практика» вы легко преодолеете языковой барьер и научитесь свободно говорить по-английски.
4. Глаголы to stare, to gaze, to glance и to view
Помимо see, look и watch, стоит запомнить еще несколько синонимов.
Глагол stare означает «пристально смотреть долгое время», «вглядываться», «уставиться».
This man has been staring at me for half an hour. — Этот мужчина полчаса пристально смотрел на меня.
Если вам нужно подчеркнуть, что кто-то пристально во что-то всматривается, используйте наречия hard (строго) и intently (пристально, сосредоточенно).
She stared intently at a stranger man. — Она пристально взглянула на незнакомого мужчину.
Глагол gaze переводится как «пристально смотреть с удивлением/любовью/восхищением».
We gazed in wonder at Niagara Falls. — Мы с восторгом смотрели на Ниагарский водопад.
Глагол glance переводится как «взглянуть», «бросить взгляд».
During the lesson he has been glancing at his watch. — Во время урока он постоянно посматривал на свои часы.
Еще glance может означать «читать что-то мельком».
I didn’t read the book — I just glanced it through. — Я не читал книгу, я просто просмотрел ее.Отметим, что в повседневном английском в этом значении часто используют выражения to take a quick look at smth, to take a quick look through smth.
В формальном языке глагол view означает «внимательно смотреть на что-то» или «смотреть телевизионную программу, фильм»
Every year millions of tourists come to view the architecture of this city. — Каждый год миллионы туристов приезжают, чтобы посмотреть архитектуру этого города.
Одно из наиболее часто встречаемых значений глагола view — «оценивать» или «судить».
Their marriage should be viewed as a formal contract. — Их брак нужно расценивать как формальный контракт.
This law can be viewed from several perspectives. — Этот закон должен быть рассмотрен с разных сторон.
Мы понимаем, насколько легко запутаться в значениях глаголов look, see, watch, stare, glance, view и gaze и как сложно запомнить столько разных значений слов. Поэтому предлагаем вам пройти небольшой тест для закрепления материала.
Тест по теме «Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами»
Скачать список выражений по теме «Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами» (*.pdf, 215 Кб)
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник. Над статьей работали:
В чем разница между аналогами и синонимами?
Практически каждый человек хотя бы однажды сталкивался с такой ситуацией: врач прописал лекарство, однако препарата нет ни в аптеке, ни на складе. Как быть в этом случае? Ведь заказывать препарат через интернет рискованно, а медлить с терапией нельзя. В этом случае на помощь могут прийти аналоги и синонимы данного медикамента.
Что такое аналоги?
Аналогами называют медикаментозные продукты, химическая структура которых различна, но они успешно применяются для лечения одного и того же заболевания. Принцип действия у аналоговых предложений может быть абсолютно различным. Также эти таблетки будут различаться списком противопоказаний, дозировкой, условиями хранения и применения.
В качестве примера аналоговых таблеток могут выступать «Кагоцел» и «Арбидол». Если почитать химический состав этих продуктов, то можно заметить, что сходства в них практически нет. Но при этом данные медикаменты относятся к одной и той же фармакологической группе – оба являются эффективными вариантами в борьбе с вирусом гриппа.
Следует помнить, что самостоятельно подбирать аналоговую замену, руководствуясь только показаниями к применению, указанными в инструкции, и рекомендациями фармацевта, нельзя.
Перед покупкой необходимо проконсультироваться с лечащим врачом во избежание наступления осложнений заболевания и нежелательных побочных эффектов.При подборе аналогового продукта медики учитывают общее состояние организма, возраст пациента, наличие или отсутствие у него сопутствующих хронических заболеваний и патологий.
Что такое синонимы?
Синонимами являются препараты, основанные на одном и том же активном действующем ингредиенте. Именно эта доминанта в лекарстве определяет его принадлежность к той или иной фармакологической группе.
Главное вещество оказывает лечебное действие на организм. Основной ингредиент в лекарстве является международным непатентованным названием, которое обычно указывается на упаковке.
Как правило, производители печатают его более мелким шрифтом и размещают под торговым названием.
В аптечных сетях медицинские товары продаются под торговыми наименованиями. У лекарств-синонимов торговые названия могут быть разными, но при этом их лечебный эффект обусловлен наличием одного и того же активного компонента в составе, поэтому международное непатентованное название у этих товаров будет одинаковым. Синонимы известны также в медицинской среде как дженерики.
В качестве примера можно привести такие таблетки, как «Нурофен Форте» и «Ибупрофен Хемофарм». Они выпускаются в одной и той же форме – это таблетки, которые покрывает пленочная оболочка.
Основным действующим веществом этих средств является ибупрофен. При этом, в обоих лекарствах содержится одинаковая доза этого активного вещества – 400 мг.
Они являются синонимичными, при отсутствии «Нурофена», который назначил врач, можно использовать «Ибупрофен».
Преимуществом синонимичных микстур является то, что человек может выбрать аптечный товар, ориентируясь на его стоимость, не переплачивая за торговую марку.
Подбор лекарства-синонима можно осуществить в аптеке, сравнивая описание лекарственных препаратов.
Главный критерий, на который следует ориентироваться при выборе синонима – одинаковая дозировка активного вещества в составе средства, рекомендованного врачом, и схожего товара из аптечного ассортимента.
Сходство аналогов и синонимов
Дженерики и синонимы имеют некоторые сходства:
- Они могут применяться для лечения заболевания вместо препарата, выписанного врачом.
- Форма выпуска у аналогов и синонимов может быть одинаковой.
- Цены на лекарства синонимы и аналогичные микстуры могут сильно различаться.
Различия аналогов и синонимов
При детальном изучении препаратов-синонимов и препаратов-аналогов, можно заметить, что они обладают принципиальными различиями:
- Международное непатентованное название синонимов совпадает, а у аналогов — разное.
- Синонимы являются полным эквивалентом друг друга, чего нельзя сказать об аналогах.
- Действующее вещество в формуле синонимов одно и то же, у аналоговых микстур основной лекарственный элемент различен.
- Побочные действия у синонимичных продуктов похожи, у аналоговых микстур они различные.
- Противопоказания у лекарств-синонимов совпадают, а у лекарств-аналогов – нет.
- Правильно подобрать аналогичный препарат способен только врач, а лекарство-синоним можно подобрать самостоятельно, руководствуясь медицинским справочником или сравненивая описания средств и инструкции к ним.
- Замена рецептурного состава на синонимичный препарат связана с минимальным риском для здоровья, в то время как замена отсутствующего медикамента аналогом может привести к осложнениям из-за индивидуальной непереносимости компонентов лекарства и его принадлежности к другой фармакологической группе.
- При подборе синонимов следует руководствоваться основным диагнозом, а при подборе аналогичных препаратов – сопутствующими хроническими патологиями в работе органов и систем.
Современный аптечный рынок предлагает широкий ассортимент лекарственных препаратов. При отсутствии в аптеке нужного медикамента, фармацевт или провизор всегда предложат синонимы или аналоги. К самостоятельному выбору дженериков нужно подходить с осторожностью, так как они могут причинить серьезный вред здоровью.