Разница между Present Perfect и Past Simple

Разница между Present Perfect и Past Simple

Разница между Present Perfect и Past Simple

Русский язык считается одним из самых сложных для изучения. Однако русскоговорящие студенты, которые начинают изучать английский язык, наверняка могли бы поспорить с этим утверждением. проблема английского заключается в огромном количестве грамматических времен, каждое из которых имеет не только свою форму образования, но и ряд нюансов по использованию в речи.

Самый наглядный пример – прошедшее время. В русском есть только одно прошедшее время, а продолжительность или кратковременность события обозначается видами глаголов (совершенный или несовершенный).

В английском для обозначения произошедшего действия используют Past Simple, Present Perfect, Past Continuous, Past Perfect и это не весь список. Максимально сложной для учащихся считается пара Past Simple и Present Perfect.

Именно с этими временами мы разберемся.

Present Perfect – настоящее совершенное время

Для начала давайте вспомним, как оно образуется.
Напомним, что вспомогательным глаголом времени Present Perfect является have, и его форма has, для 3 лица ед.ч.

Касательно смыслового глагола, к нему добавляем окончание –ed, если он правильный, если не правильный то берем третью форму (Past Participle).

Утверждение в английском языке всегда начинается с подлежащего, а на втором месте стоит сказуемое.

Утверждение: подлежащее + have/has + глагол (окончание -ed или 3-я форма).

Для образования отрицания необходимо поставить have/has в отрицательную форму, добавив частичку not – haven’t, hasn’t.
Отрицание: подлежащее + have/has + not + глагол (-ed или 3 форма).

Не забывайте, что в любом времени английского языка вопрос начинается с глагола, так что ставим на первое место вспомогательный глагол, затем подлежащее и смысловой.

Если вам необходимо построить специальный вопрос (с вопросительным словом), то ставим его на первое место.
Общий вопрос: have/has + подлежащее + глагол (-ed или 3 форма).

Специальный вопрос: вопросительное слово (why, where, what) + have/has + глагол (-ed или 3 форма).

Ответом на общий вопрос является так называемый краткий ответ.
Образуется он следующим образом:

Употребление времени Present Perfect

Что касается использования, то первое непонимание кроется в самом названии времени: present, т.е. настоящее. Трудность возникает в том, что на русский язык некоторые значения данного времени переводятся в прошедшем времени. I have read a book. – Я прочитал книгу. I have been to Spain. – Я был в Испании.

Настоящее совершенное время используется в нескольких ситуациях. Сегодня поговорим только о двух из них, с которыми и происходит больше путаницы, т.к. они переводятся на русский язык прошедшим временем.

Но при этом сразу отметим, что во времени Present Perfect всегда есть связь с настоящим, поэтому в его названии и есть слово present.

Итак, давайте разберем эти ситуации.

1. Действие уже случилось, а результат важен сейчас.

В этой ситуации нам не важно когда произошло действие, нам важен именно результат. То есть действие могло быть совершено 10 минут назад, час назад или неделю назад, мы об этом не упоминаем, нам это не важно. Нам важно то, что действие совершено и есть видимый результат к данному моменту, в этом и выражена связь с настоящим временем. Например:

I have lost my keys. – Я потеряла свои ключи.

В данном предложении мы имеем результат в настоящем – отсутствие ключей. Нам не важно когда человек их потерял, нам важен сам результат. Результат – ключей нет, поэтому предложение «Я потерял свои ключи» мы и употребляем во времени Present Perfect.

I have had breakfast. – Я позавтракал.

Я завтракал в прошлом, но нам не важно когда. Нам важен сам результат, что человек поел, человек сытый.

Why have they sold their car? – Почему они продали машину?

Они продали машину в прошлом, нам не важно когда. Важно, что есть результат в настоящем. Машина продана, ее нет.

2. Говорим об опыте, приобретенном ранее.

Опять же, в данной ситуации нам не важно, когда произошло действие. Оно могло произойти в прошлом году, а могло 10 лет назад. Нам важен сам опыт к настоящему моменту.  

She has been to Paris two times. – Она была в Париже 2 раза.

В предложении мы говорим об опыте в прошлом, который связан с настоящим. Она была в Париже два раза, и это означает, что у нее есть опыт посещения Парижа, но когда именно она там была нам совершенно не важно.

Have you ever seen a dolphin? – Ты когда-либо видел дельфина?

Спрашиваем о прошлом, но нас интересует опыт к настоящему моменту. Когда действие произошло, нам совершенно не важно.

He has seen this film a few times. – Он смотрел этот фильм несколько раз.

Он смотрел этот фильм в прошлом, но нам важен опыт к настоящему моменту. Фильм просмотрен несколько раз. Когда он смотрел этот фильм, нам не важно.

Слова-маркеры Present Perfect

Чтобы окончательно разобраться с использованием Present Perfect, слова-маркеры нужно вынести в отдельный пункт правил. Речь идет о специальных словах, которые подсказывают, что в конкретном предложении должен быть Perfect. Для него актуальны такие ключевые слова:

1. Для ситуации с результатом:

  • already
  • already – означает «уже» и используется только в утвердительных предложениях. Мы также говорим о результате к настоящему моменту, нам не важно когда произошло действие. Но мы подчеркиваем, что действие произошло раньше, чем мы ожидали. Слово already всегда стоит в предложении перед смысловым глаголом. She has already gone to bed. – Она уже ушла спать.I have already been to the USA. – Я уже была в США.

  • yet
  • yet используется для построения отрицательных и вопросительных предложений. Существует опасность при переводе на русский язык. В русском языке в отрицании мы переводим данное слово «еще», в вопросе «уже», так что чтобы не попасться и не сделать ошибку, лучше просто запомнить, что yet мы используем в вопросах и отрицаниях. I haven’t gone shopping yet. – Я еще не сходил в магазин.Has he taken a shower yet? – Он уже принял душ? Слово yet всегда ставится в конец предложения.

  • just
  • слово just всегда стоит в предложении перед смысловым глаголом. Оно используется, чтобы подчеркнуть, что действие произошло короткое время назад. I have just phoned her. – Я только что ей звонил.He has just arrived. – Он только что приехал.

2. Для ситуации с опытом, приобретенном ранее.

  • never/ever
  • Слово never всегда стоит в в утвердительной форме и перед смысловым глаголом.I have never been to Italy. – Я никогда не был в Италии. Слово ever используется только для вопросов, переводится на русский язык «когда-либо» и ставится перед смысловым глаголом. Have you ever eaten Chinese food? – Ты когда-либо ел китайскую еду?

Past Simple – простое прошедшее время

Второе название этого времени – Past Indefinite. Это время считается одним из самых простых с точки зрения построения и одним и наиболее часто употребляемых грамматических времен.

Образование времени Past Simple

Для начала давайте вспомним как образуется время Past Simple. Утверждение в английском языке всегда начинается с подлежащего, а на втором месте стоит сказуемое, т.е. смысловой глагол во второй форме, если глагол неправильный. Если глагол правильный, то к нему добавляем окончание –ed.

Утверждение: подлежащее + глагол (-ed или 2-я форма).

Вспомогательным глаголом для времени Past Simple является глагол did. Именно он и помогает нам построить отрицание и вопрос.

Для образования отрицания необходимо поставить вспомогательный глагол did в отрицательную форму, добавив частичку not – didn’t.

Не забывайте, что глагол did уже показывает на прошедшее время, поэтому смысловой глагол ставим в начальную форму, т.е. инфинитив.
Отрицание: подлежащее + did + not + глагол (инфинитив).

Не забывайте, что в любом времени английского языка вопрос начинается с глагола, так что ставим на первое место вспомогательный глагол, затем подлежащее и смысловой глагол, опять же в инфинитив.

Если вам необходимо построить специальный вопрос (с вопросительным словом), то ставим его на первое место.
Общий вопрос: did + подлежащее + глагол (инфинитив).

Специальный вопрос: вопросительное слово (why, where, what) + глагол (-ed или 2-я форма).

Ответом на общий вопрос является так называемый краткий ответ.
Образуется он следующим образом:

Употребление времени Past Simple

Для тренировки употребления Past Simple упражнения предполагают выбор правильной формы глагола:
Для использования Past Simple необходимо запомнить следующие правила:

  1. Действие произошло в прошлом и есть четкое указание, когда именно. They bought this flat last year. – Они купили эту квартиру в прошлом году.
  2. События сменяли друг друга в прошлом, часто это касается историй и рассказов. She opened the door, went into the room and turned on the light. – Она открыла дверь, вошла в комнату и включила свет.
  3. Действие регулярно происходило в прошлом, но сейчас не происходит. We met Princess Diana. – Мы встречали Принцессу Диану.

Т.е. время Past Simple всегда имеет связь только с прошлым. Действие происходило в точке в прошлом.
Еще примеры с пояснениями:

  • Kate read this article two days ago. – Катя читала эту статью два дня назад. Точно указано, когда именно свершилось действие.
  • We met our friends and went to school together. – Мы встретили наших друзей и пошли вместе в школу. Действия происходили одно за другим в прошлом.
  • My sister lived in this house. – Моя сестра жила в этом доме. Действие происходило в прошлом, сестра больше не живет в этом доме.

В качестве подсказки по употреблению Past Simple слова-маркеры используются достаточно активно и не вызывают вопросов. Список основных слов и фраз выглядит так.

  • yesterday
  • the day before yesterday
  • last year/month/week/Monday
  • 2 years/days/weeks ago
  • in 2002

Примеры использования

Давайте подведем итоги. Время Past Simple всегда имеет связь только с прошлым и мы говорим о точке в прошлом, в которой произошло действие. Время Present Perfect всегда имеет связь с настоящим. Нам важен результат или опыт к данному моменту. Действие происходило в прошлом, но нам не важно когда, нам важен именно результат и опыт к настоящему моменту.

На конкретных сравнительных примерах с объяснением использования Present Perfect, Past Simple разница между этими временами становится более очевидной и понятной:

Past simplePresent Perfect
Liza went home 10 minutes ago. У нас есть четкое указание времени, когда произошло действие.– Where is Liza? – She has gone home. Во втором предложении есть результат – Лиза отсутствует, она ушла домой. Нам не важно когда произошло действие, важен результат к настоящему моменту.
We saw the film “Titanic» last year. Действие произошло в конкретный момент в прошлом.We have seen the film “Titanic”. Действие тоже произошло в прошлом, но мы говорим именно об опыте к настоящему моменту. Нам не важно когда произошло действие.

Еще несколько примеров без пояснений:

  • We lived in Ukraine two years ago. – We have never lived in Ukraine.
  • Who ate my cake yesterday? – Who has eaten my cake?
  • Sarah did not do her homework last Wednesday. – Sarah has not done her homework yet.
  • Did you meet Princess Diana? – Have you met Donald Trump?
  • I was hungry and ate a hamburger. – I am not hungry, I have eaten a hamburger.

Попробуйте сами объяснить использование Past Simple и Present Perfect в каждом из предложенных примеров. Если у вас не возникнет трудностей с этим заданием, вас можно поздравить: вы усвоили материал на «отлично»!

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Разница между Present Perfect и Past Simple

Две английские формы времени Past Simple (прошедшее простое) и Present Perfect (настоящее завершенное) обозначают события, которые произошли в прошлом.

Главное отличие Past Simple от Present Perfect заключается в том, что в первом случае мы говорим о законченном действии в прошлом, без какой-либо связи с настоящим, а во втором – нас интересует именно результат в настоящем времени.

Past Simple относится к группе времен прошедшего времени, в то время как Present Perfect является одним из четырех форм настоящего времени.

Основные различия между Past Simple и Present Perfect:

Рresent Perfect и Past Simple: различия в образовании

Past Simple образуется с помощью вспомогательного глагола did (в вопросительных и отрицательных предложениях) и второй формы основного глагола в утвердительных предложениях.

Present Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола have (для I, you, we, they) или has (для he, she, it) и третьей формы основного глагола.

Если глагол правильный, то достаточно прибавить окончание –ed, а если неправильный, то нужно использовать вторую форму в таблице неправильных глаголов для Past Simple или третью форму для Present Perfect:

Сокращенная форма have – ‘ve, has – ‘s, например: I’ve already seen this film. She’s just washed the floor.

Слова-маркеры для Past Simple и Present Perfect

Важным отличием Past Simple от Present Perfect является использование различных слов-маркеров или наречий времени, которые указывают на необходимость употребить то или иное времени.

Past Simple or Present Perfect: косвенная речь

В косвенной речи для Present Perfect and Past Simple мы обычно используем Past Perfect. Например:

Другие различия между Present Perfect и Past Simple

  1. Present Perfect с «Since» и «For».

    «Since» («с») используется для обозначения отправной точки во времени (since 2004, since school, since last year). Отправной точкой может также служить другое действие в прошлом в Past Simple: since I was a child (с того времени, как я был ребенком), since I arrived (с того момента, как я приехал) и т.д.

    Например: I've loved my mom's handmade brownies since I was a child.
    Я с детства люблю мамины домашние брауни.

  2. Present Perfect с «been» и «gone»

    В Present Simple глаголы «to be» (быть) и «to go» (идти) имеют формы прошедшего времени «was/were», «went» соответственно и употребляются в своем прямом значении.

    Например: I was away on vacation last week. Я был в отпуске на прошлой неделе.
    He went to the doctor’s yesterday. Он ходил к доктору вчера.

    В Present Perfect мы используем «been» и «gone» – две формы past participle, которые употребляются по-разному. «Been» означает, что человек, о котором мы говорим уехал куда-либо и уже вернулся.

    Например: I've been to Paris Я был в Париже. (в данном случае я говорю о своем жизненном опыте – Я был в Париже, но вернулся и живу в другом месте).
    Mary has been to the Maldives. She had a wonderful holiday and she looks fantastic.
    Мэри была на Мальдивах. Она прекрасно отдохнула и выглядит потрясающе.

    «Gone» означает, что человек, о котором мы говорим, уехал куда-либо и до сих пор находится там в настоящем.

    Например: Where's Sam? He's gone to the hospital. Где Сэм? Он ушел в больницу. (Сэм сейчас находится в больнице).
    Mary has gone to Rome. She is away on vacation and will be back in two weeks. Мэри уехала в Рим. Она в отпуске и вернется через две недели.

  3. И Present Perfect, и Past Simple могут использоваться, когда мы говорим о чем-то, что произошло недавно, даже если в настоящем нет четкого результата. Например, в средствах массовой информации, когда сообщаем какие-либо новости. Мы используем слова «just, yet, recently».

    Употребление Past Simple также будет правильным в предложениях данного типа, особенно в американском варианте английского языка.

    Например: The Queen has given/gave a speech.
    Королева произнесла речь.

    The Mayor has announced/announced a new plan for the railways.

    Мэр анонсировал новый план по строительству железной дороги.

  4. Мы используем Past Simple с общеизвестными фактами в прошлом.

    Например: Britain was conquered by the Romans. Британия была завоевана Римлянами.
    Mona Lisa was painted by Leonardo Da Vinchi. Мона Лиза написана Леонардо да Винчи.

  5. Past Simple с подробностями событий. Мы используем это время, когда детально передаем какую-либо ситуацию. Как правило, новая информация передается в Present Perfect, а детали в Past Simple.

    Например: I've hurt my finger.

    I cut it with a knife when I was cooking dinner.
    Я поранил палец. Я порезался ножом, когда готовил ужин.

    I have been to France. I visited Paris and spent several weeks travelling around the province.
    Я был во Франции.

    Я посетил Париж и провел несколько недель, путешествуя по провинции.

  6. При рассказе или перечислении событий в прошлом мы используем Past Simple, при описании обстановки — past continuous.

    Например: He went to a restaurant.

    People were talking and the music was playing loudly. He sat down and ordered a coffee.
    Он пошел в ресторан. Посетители разговаривали и громко играла музыка.

    Он сел за столик и заказал кофе.

Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно!

Present Perfect и Past Simple: сравнение времен

Разница между Present Perfect и Past Simple

Продолжаем сравнивать «похожие» времена при помощи примеров из сериалов и кино. На этот раз возьмем довольно сложную пару: Present Perfect и Past Simple. А в качестве поставщика примеров выступят легендарные «Друзья».

I’ll Be There For You: разница между past simple и present perfect

Сложность с этими временами для нас заключается в том, что зачастую оба времени переводятся на русский язык одинаково. Например:

I’ve already seen that film – Я уже видел этот фильм.
I saw him yesterday – Я видел его вчера.

Ну почему тогда разное время?! Какая разница между Past Simple и Present Perfect?! Есть несколько способов навсегда уяснить ее.

1. Понять логику. Предлагаю двух помощников. Первый: статья «Как выразить русские мысли в системе английских времен». В качестве второго помощника очень советую посмотреть ролик, где наглядно объясняется логика использования Present Perfect в сравнении с Past Simple.

Можно начинать просмотр с 3:59. Лично мне понравилась аналогия с занавесом и примеры из русского языка: глаголы ездили и уехали.

2. Практика! В свое время, когда я мучалась с этими временами, старшие товарищи сказали: начнешь употреблять Present Perfect, и понимание само придет в голову – ты будешь «чувствовать» это время. Так что держи упражнения на Present Perfect и Past Simple (бесплатные тренировки, доступны после регистрации на Lingualeo).

3. Запомнить случаи использования обоих времен. Тебе поможет эта статья. Дело в том, что, несмотря на все сложности, у Present Perfect есть перечень случаев обязательного использования, который вполне запоминается. Используй в этом ряде случаев Present Perfect, а в остальных – Past Simple, и тебя все поймут.

Теперь давай найдем примеры на основные случаи использования обоих времен.

We Were On a Break! Первое отличие Present Perfect от Past Simple

Past Simple используется для выражения законченного прошедшего действия, когда указано конкретное время, например: yesterday, last week, on Sunday, an hour ago, long ago, the other day, in 1990.

1 сезон 7 серия. Чендлер застрял в вестибюле банкомата с моделью Джилл Гудакр. В телефонном разговоре Джилл говорит своей маме, что застряла с «каким-то парнем», и Чендлер начинает фантазировать и говорить «про себя»:

Chandler: Oh! Some guy. Some guy. ‘Hey Jill, I saw you with some guy last night. (О, какой-то парень. Какой-то парень. ‘Эй, Джилл, я видел(а) тебя с каким-то парнем прошлым вечером’).

Чендлер представляет, как Джилл говорят, что видели ее с каким-то парнем прошлым вечером. Названо точное время – использовано время Past Simple.

Теперь найдем этот же глагол, но в Present Perfect. Перемахнем в 10-й сезон, 7-ю серию и вновь возьмем реплику Чендлера. В их с Моникой квартире раздается звонок, Чендлер берет трубку и затем спрашивает у Моники, не видела ли она биту Джо:

Chandler: Have you seen Joey’s bat? (Ты не видела биту Джо?)

На этот раз не указано времени, да оно и не важно – главное результат: видела ли Моника биту, а следовательно, знает ли она, где находится искомый предмет.

РЕЗЮМИРУЕМ:

 Past Simple Present Perfect
 Для выражения законченного прошедшего действия, если время указано. Для выражения законченного действия, если время не указано, оно размыто. Время не важно – важен результат.

How you doin’? Второе различие Past Simple и Present Perfect

Мы сказали, что если указано время, то мы используем Past Simple. НО! Обрати внимание: это должен быть законченный период времени.

Давай посмотрим на примерах. 1 сезон 4 серия. Рэйчел, Моника и Фиби вспоминают о своих прошлых проступках. Моника припоминает Рэйчел 7-й класс:

Monica: Well, at least ‘big girls’ don’t pee in their pants in seventh grade! (Ну, по крайней мере ‘большие девочки’ не писаются в штаны в 7-мом классе!)
Rachel: I was laughing! You made me laugh! (Я смеялась! Ты меня рассмешила!)

Девушки говорят о давно прошедшем периоде жизни: 7-й класс. Использован Past Simple.

Present Perfect же используется, если время еще не закончилось: this week / month/ year, two months / years, since Monday / 2000 / 5 a.m. Также со словами вроде: ever, never, in my life, имея в виду, что жизнь – это тоже отрезок времени, который не закончился.

Как понять разницу между Present Perfect и Past Simple?

Разница между Present Perfect и Past Simple

Один из самых запутанных вопросов, касающихся времен в английском языке, – это разница между Present Perfect и Past Simple. Когда употреблять Present Perfect, а когда Past Simple? Из этой статьи вы узнаете, в чем смысловая разница между этими временами, почему их часто путают, и как наконец научиться их правильно употреблять.

Разница в значении Past Simple и Present Perfect

Разницу между Present Perfect и Past Simple трудно понять, потому  что оба времени переводятся на русский язык одинаково – прошедшим временем:

I saw many butterflies. – Я видел много бабочек.

I have seen many butterflies. – Я видел много бабочек.

Видя два одинаковых перевода, мы не понимаем разницы между saw и have seen. Суть в том, что эти переводы не такие уж одинаковые.

Русский глагол  “видел” в этих двух предложениях можно понять двумя способами:

  1. “Видел” – значит совершил действие “видеть” когда-то в прошлом. “Я видел много бабочек, когда гулял в лесу”.
  2. “Видел” – значит “уже видел”, “повидал”, “имею (сейчас) опыт вИдения чего-то”. “Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.”

“Видел” в первом значении и во-втором – это два разных смысла в одинаковой словесной оболочке. Но в английском языке для этих двух смыслов есть две оболочки: Past Simple и Present Perfect.

Когда мы говорим “видел” в значении “видел в прошлом”, в английском языке это Past Simple:

I saw many butterflies when I was walking in the forest. – Я видел много бабочек, когда гулял в лесу.

Если мы говорим “видел” в значении “повидал”, “имею опыт вИдения чего-то”, в английском это Present Perfect.

I have seen many butterflies that’s why I can tell the difference between cabbage butterfly and makhaon. – Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.

Приведу еще пример:

Anna visited Paris when her father was working there. – Анна посетила Париж, когда ее отец там работал.

Речь идет о том, что Анна посетила Париж в какой-то момент в прошлом.

Anna has visited Paris, she knows the city pretty well. – Анна была (уже бывала) в Париже, она знает город достаточно хорошо.

Здесь речь идет о том, что у Анны есть опыт посещения Парижа, поэтому она неплохо знает город. Конечно, из предложения также следует, что Анна посещала Париж когда-то в прошлом, но внимание акцентируется на том результате, которое этот визит имеет в настоящем.

Теперь, когда вы понимаете, что времена Present Perfect и Past Simple переводятся на русский язык не так уж одинаково, вам будет проще понять разницу между их употреблением.

Разбираем разницу между Present Perfect и Past Simple на примерах

Приведу несколько примеров, когда в похожих ситуациях используется Present Perfect и Past Simple. На русский язык глаголы в двух формах могут переводиться одинаково, но смысл у них разных.

1. Jack repaired his truck / Jack has repaired his truck – Джек починил грузовик

Мы говорим о действии, которое произошло в прошлом:

Jack repaired his truck last week. – Джек починил свой грузовик на прошлой неделе.

Мы говорим о результате, последствии действия, которое произошло в прошлом

Jack has repaired his truck and now it’s as good as new. – Джек починил свой грузовик (у Джека теперь исправный грузовик), теперь он как новенький.

2. Jack was in Japan / Jack has been to Japan – Джек был в Японии

Мы говорим о том факте, что Джек когда-то был, находился в Японии.

Jack was in Japan last summer, you coudn’t see him in London. – Джек был в Японии прошлым летом, ты не мог видеть его в Лондоне.

Мы говорим о том факте, что у Джека есть опыт посещения Японии.

Jack has been to Japan, he knows local culture and traditions. – Джек был в Японии, он знает местную культуру и обычаи.

3. Jack lived in London / Jack has lived in London – Джек жил в Лондоне

Джек жил в Лондоне в какое-то время в прошлом:

Jack lived in London in 2010. – Джек жил в Лондоне в 2010 году.

Джек ПРОжил в Лондоне какое-то время. Подразумевается, что он и сейчас там живет.

Jack has lived in London more than five years. – Джек прожил в Лондоне более пяти лет.

4. Jack lost his wallet / Jack has lost his wallet – Джек потерял свой бумажник

Джек потерял когда-то в прошлом бумажник. О потере говорится как о факте из прошлого, возможно, с настоящим никак не связанного.

Jack lost his wallet on the beach. – Джек потерял свой бумажник на пляже.

Джек потерял бумажник, подчеркивается, что эта утеря важна сейчас, Джек как бы находится в состоянии человека, потерявшего бумажник, является человеком, потерявшим бумажник.

Jack has lost his wallet and can’t find it. – Джек потерял свой бумажник и не может его найти.

5. Jack didn’t hear / Jack hasn’t heard – Джек не слышал

Джек не слышал, как его соседи разговаривали.

Jack didn’t hear his heighbours talking when he was passing by. – Джек не слышал, как его соседи разговаривали, когда проходил мимо.

Джек не РАСслышал, что его звал сосед. Сосед кричал “Джек, привет! Мне нужно тебе что-то сказать!”, но Джек не расслышал и прошел мимо. То есть речь идет не столько о действии в прошлом (не слышал), сколько о его последствии в настоящем – Джек не получил информацию, не воспринял ее, не обладает ей.

Jack hasn’t heard his neignbour calling him. That’s why he passed by. – Джек не услышал, как его звал сосед. Вот почему он прошел мимо.

Типичные случаи, когда используется Present Perfect

Приведу также несколько типичных случаев, разговорных шаблонов, когда используется Present Perfect. Эти конструкции употребляются очень часто.

  • I have never seen / heard / been to – Я никогда не видел / слышал / был в

Когда мы говорим о том, что не делали чего-то никогда, мы подразумеваем не действие в прошлом, а нынешнее положение дел. Мы как бы говорим о себе нынешних, о нашем нынешнем опыте (точнее, о его отсутствии)

I have never seen a whale. – Я никогда не видел кита.

I have never heard this song. – Я никогда не слышал эту песню.

I have never been to Florida. – Я никогда не был во Флориде.

Примечание: в предложениях вроде последнего (про Флориду), есть нюанс с предлогами. Когда речь идет о городе, стране, штате, мы говорим “I was IN Florida”, но при этом “I have been TO Florida”.

  • Have you ever seen / heard/ been to? – Вы когда-нибудь видели / слышали / были в?

То же самое, что и предыдущий пример, но в вопросительной форме. Часто “ever” опускается, но подразумевается то же, что и с “ever”. То есть вопрос “Have you been to Englang?” подразумевает “Были ли вы когда-нибудь (вообще хоть раз в жизни) в Англии?”

Have you ever seen a dinosaur? – Вы когда-нибудь видели динозавра?

Have you ever heard a sparrow singing? – Вы когда-нибудь слышали, как поет воробей?

Have you ever been to Mordor? – Вы когда-нибудь были в Мордоре?

  • I have already / just… – Я уже / только что сделал что-то

Наречие already (уже) подчеркивает, что действие выполнено к настоящему моменту, а похожее наречие just – что действие произошло только что.

I have already finished the last chapter. – Я уже закончил последнюю главу.

I have just called the police. – Я только что вызвал полицию.

Противоположностью конструкции “I have already” является “I haven’t yet”, подробнее читайте в статье о наречиях already, just и yet.

  • I have done something many times / twice … – Я сделал что-то много раз /  дважды и т. д.

Говоря о том, что мы уже проделывали что-то неоднократно, мы подразумеваем наш нынешний опыт.

I have read the book twice and still don’t understand it. – Я прочел эту книгу дважды и все еще не понимаю ее.

Когда Past Simpe используется вместо Present Perfect

В разговорной речи носители языка часто пренебрегают правилами и используют Past Simple вместо Present Perfect (но не наоборот!), упрощая себе жизнь. Для языка, особенно неформальной речи, это нормальная тенденция – стремление к простоте, краткости.

Например, правильно нужно говорить так:

I have drunk too much, I can’t drive. – Я выпил слишком много, я не могу водить машину.

А говорят так:

I drank too much, I can’t drive.

Суть этого упрощения не том, что носители языка не видят смысловой разницы между “have drunk” и “drank” – еще как видят (правда, не каждый сможет ее объяснить), а в том, что они оба смысла выражают одним простым способом – словом “drank”. Заметьте, это в точности соответствует тому, как мы говорим по-русски, не придумывая разных слов для “выпил – совершил действие в прошлом” и “выпил – являюсь выпившим”.

Заключение: Present Perfect – это настоящее время, а не прошедшее

Из-за того, что Present Perfect переводят на русский язык прошедшим временем, возникает ощущение, что Present Perfect – это такой вид прошедшего времени, в названии которого почему-то ошибочно поставили слово “Present”. На самом деле, ключ к пониманию этого времени заключается вот в чем: Present Perfect – это НАСТОЯЩЕЕ время, как бы сильно вам не казалось, что оно прошедшее.

Мы переводим его на русский глаголами в прошедшем времени лишь потому, что в русском языке нет подходящей формы настоящего времени. НО люди, говорящие на английском, воспринимают Present Perfect как настоящее время – и вы тоже будете, когда привыкнете.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.